Крупнейшая бесплатная электронная библиотека 326 764 книг в 270 жанрах 88 459 автора

Контркультура (893)

Сортировать по:
covers Обложки
list Список
list Аннотация
893 книг
Показать по:
20
Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work)

Уэлш Ирвин

Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work)

Уэлш Ирвин
Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work)

Первый сборник рассказов Ирвина Уэлша со времен легендарного “Кислотного дома”! Сборник, в котором “король британской контркультуры” снова демонстрирует свой фирменный, черный и злой юмор… Компания развеселых молодых людей застряла в пустыне, где одного из туристов укусила змея, да притом – в интимное место… Придется применять народные средства! Юная светская львицы потеряла собачку – и имеет все основания подозревать, что бедная зверюшка закончила жизнь… в котле корейского повара! Циничный, прожженный хозяин кабака на Канарах вступает в единоборство с таинственными бандитами – в полной и святой уверенности, что они похитили у него то, что ему дороже всего на свете! Это – лишь самые невинные места новых рассказов Уэлша. Рассказов скандальных, ядовитых, неполиткорректных – и дьявольски смешных!Книгой поделилась: ~Девочка~Стервочка~

Растаманские народные сказки. Зеленая книжка

Гайдук Дмитрий Александрович

Растаманские народные сказки. Зеленая книжка

Гайдук Дмитрий Александрович
Растаманские народные сказки. Зеленая книжка

"Зеленая книжка" (1999), отпечатанная в Москве тиражом 500 экз., носила название "Растаманские народные сказки, часть вторая". Тексты, включенные в этот сборник, были записаны в Полтаве, Харькове и Москве с 1997 по 1999 год. Готовя их к печати, Дм.Гайдук снова применил так называемое "софтирование", то есть очистку от "матюков", которая практически убила три лучшие сказки сборника ("Киндер-Сюрприз", "За Все Дела" и "День Победы").

Всё это, однако, не повлияло на коммерческие перспективы "Зеленой книжки". Даже в "софтированном" виде она содержала несколько бесспорных хитов ("Про психонавтов", "Про Хороших Людей", "Ельцин и Торчки", "Случай Из Жизни"), благодаря которым весь тираж был в считанные месяцы разослан наложенным платежом. В 2000 году сборник был переиздан ростовским "Фениксом" под одной обложкой с "Серой Книжкой"; отдельные тексты из него публиковались в журнале "НА!!!" и других периодических изданиях.

Необычайный крестовый поход влюбленного кастрата, или Как лилия в шипах

Аррабаль Фернандо

Необычайный крестовый поход влюбленного кастрата, или Как лилия в шипах

Аррабаль Фернандо
Необычайный крестовый поход влюбленного кастрата, или Как лилия в шипах

`О Аррабаль! Как удалось тебе оставаться столь бесстыдно занимательным? Как умудрился ты тронуть душу мою совершенно абсурдной историей абсолютно нереального героя?` - писал Милан Кундера.

Вторая книга знаменитого Фернандо Аррабаля, издаваемая в России (первая - роман `Красная мадонна` вышла в издательстве `Текст` в 2002 г.). По признанию автора, изложить содержание этого кафкианского плутовского романа, сотканного из ювелирной игры слов, невозможно. Одно несомненно - это один из лучших романов писателя, в котором соединились традиции сюрреализма и плутовского романа, а в `больнице для неизлечимых`, где разворачивается действие этой трагикомической фантасмагории, легко узнать словно отраженные в кривом зеркале черты современного общества.

Просто прочтите роман - не испытаете ли и вы то же, что испытал Милан Кундера?

Похитители жвачки

Похитители жвачки

Похитители жвачки

Магазин канцелярских товаров «Скрепки» – кладбище загубленных надежд и тихая гавань непризнанных талантов?

Похоже, что так.

Иначе зачем бы писателю-неудачнику Роджеру с обреченным видом перекладывать с полки на полку пачки гербовой бумаги, а готической девушке Бетани – надменно сортировать красные и синие шариковые ручки?

Они ненавидят окружающий мир, вожделенно мечтают о грядущем конце света и… с наслаждением портят жизнь друг другу.

Но однажды недавние недруги решают стать друзьями и союзниками…

В конце концов, вдвоем противостоять гнусностям и опасностям бытия проще!

Так начинается новый роман Дугласа Коупленда, который сам он назвал «Историей о любви и Апокалипсисе», а критики окрестили элегантной пародией на фильм «Клерки» и пьесу «Кто боится Вирджинии Вульф».

Чудо о розе

Чудо о розе

Чудо о розе

Действие романа развивается в стенах французского Централа и тюрьмы Метре, в воспоминаниях 16-летнего героя. Подростковая преступность, изломанная психика, условия тюрьмы и даже совесть малолетних преступников — всё антураж, фон вожделений, желаний и любви 15–18 летних воров и убийц. Любовь, вернее, любови, которыми пронизаны все страницы книги, по-детски простодушны и наивны, а также не по-взрослому целомудренны и стыдливы.

Трудно избавиться от иронии, вкушая произведения Жана Жене (сам автор ни в коем случае не относился к ним иронично!), и всё же — роман основан на реально произошедших событиях в жизни автора, а потому не может не тронуть душу.

Роман Жана Жене «Чудо о розе» одно из самых трогательных и романтичных произведений французского писателя. Поэтически преобразованный романтизм и цинические провокации, жажда чистой любви и страсть к предательству, достоверность и вымысел, высокий «штиль» и вульгаризм наделяют романы Жене неистребимой волнующей силой, ставя их в один ряд с самыми высокими достижениями литературы этого века.

Архе

Дереш Любко

Архе

Дереш Любко
Архе

«Архе» — остроумная, ироническая интерпретация распространенной в современной поп-культуре темы теории сговора.

Герою неожиданно открывается тайна вселенского сговора, которую он должен разоблачить и уничтожить. Но вселенский сговор по Дерешу служит не для манипулирования людьми с целью получить власть и богатство. И «Тайный орден» тут составляют не серые кардиналы, колдуны или избранная элита: это, скорее, невидимые демиурги, которые играются с миром, поскольку им известны законы и тайная механика бытия. В то же время иллюзия, в которой живут «непосвященные», — это обычная, известная из школьной программы эвклидова геометрия. Гротескность этого сюжетного хода автор подчеркивает тем, что и сама теория сговора, и способы противостояния ей провозглашаются и разыгрываются представителями молодежной наркокультуры. К тому же происходит все это только в их сознании, деформированном психоактивными веществами. События романа разворачиваются среди «странных», зачастую полуразрушенных и покинутых зданий и мест современного Львова. Там собираются представители разнообразных «молодежных тусовок». В романе описаны сборища и ритуалы «городских субкультур»… Главные герои романа путешествуют по современному Львову, как по лабиринту. Сюжет наполнен динамическими приключениями, неожиданными развязками и не банальными наблюдениями. Дереш и сам появляется в собственном тексте — и как автор, и как один из персонажей.

Автор использует универсальные культурные коды, что делает книгу доступной и понятной для широкой читательской аудитории.

Награды: лауреат читательского рейтинга журнала «Корреспондент» за 2006 год

Любко ДЕРЕШ ОБЕРЕЖНО! Даний текст самоусвідомлюється.

Архетипові формати: — звичайний режим уваги; — стан зміненої свідомості тексту; — розширене сприйняття текстом читача;

— СТАН ГОТОВНОСТІ; — р о з ч и н е н н я с м и с л і в.

Надмірна концентрація уваги на Об’єктах може призвести до короткотривалих емоційних коливань. Не розглядати за кермом.

 Могила для 500000 солдат

Гийота Пьер

Могила для 500000 солдат

Гийота Пьер
Могила для 500000 солдат

Впервые на русском языке один из самых скандальных романов XX века

Повесть «Могила для пятисот тысяч солдат», посвященная алжирской войне, страсти вокруг которой еще не успели утихнуть во французском обществе, болезненно переживавшем падение империи. Роман, изобилующий откровенными описаниями сцен сексуального насилия и убийств. Сегодня эта книга, впервые выходящая в русском переводе Михаила Иванова, признана величайшим и самым ярким французским романом современности, а сам Гийота считается единственным живущим писателем, равным таким ключевым фигурам, как Антонен Арто, Жорж Батай и Жан Жене.

Публикация «Могилы для пятисот тысяч солдат» накануне майского восстания в Париже изменила направление французской литературы, превратив ее автора — 25-летнего ветерана алжирской войны Пьера Гийота — в героя ожесточенных споров. Сегодня эта книга, впервые выходящая в русском переводе, признана величайшим и самым ярким французским романом современности, а сам Гийота считается единственным живущим писателем, равным таким ключевым фигурам, как Антонен Арто, Жорж Батай и Жан Жене.